الأحد، 11 يناير 2015

تحذير...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
أن يأتي فريق وينتقد ترجمتي ويشتمها ويقول أنها ناقصة..هذا بـحد ذاته كبير
فـما بالكم لو كان فريق ترجمته حرفية بل والأكثر من ذلك منقولة نقل كامل من ترجمة "قوقل"؟
إنتقد بالأمس فريق "شاينينق ستارز" ترجمتي بـقولهم أنها غير مكتملة
وقالت الرائعة "بارك ميرفت" (لما تلاقي فريق حتى اسمه مش عرفاه عامل فيها سبع البرمبة و ترجمة النسبة الترجمة و هي مش كاملة و لما نزلها صار فجأة احسن فريق ليه عشان نزل الحلقات غير كاملة دأنا احيانا عشان تترين او 3 مش مترجمين و فضلو انجلش هتلاقي اكثر من 10 تعليقات ليه الترجمة مو كاملة الخ بس لما يصير نزول الحلقة ناقصة انجاز يعني الفانز ده لا بيستاهل تعبنا و لا يستاهل نحترمه عشان مش محترم حاله)
لذا ها أنا أحذركم...لو أعدتم الحديث عن فريقي لن أبقى ساكنة
فـقد يبدو عليّ الطيبة والهدوء..لكن ما أن يمسّ أحد مجهودي فـحتماً سأريه ما لدي

تخيلوا إخوتي
سألوهم في مدونتهم الرديئة.."شكرا حبيباتي بس فيه فريق اسمه sutafansub ترجم حلقتين فعلا من يومين لو تتعاونو معو احسن ترجمته جداااااااا جميلة ومرتبة مثلكم ,, مشان ماتتعبو 
و تسلم ايديكم ^^"
أتى الرد قائلاً.." الفريق اللى تكلمتِ عليه نزل الترجمة ناقصة ، الفرق كلها مجتهدة فى ترجمة الدراما ، وماشاء الله الاغلب سريعين 
بس ننزل دراما ترجمتها مش خالصة ووصلت لِـ 95 % الحلقة ترجمتها وفيها 20 تتر مش مترجم فى الحلقات اللى نزلها الفريق اللى بتتكلمى عليه 
فى الاخر احنا بنتعاون مع ناس معينة نعرفهم ويعرفونا"

أصلاً..من قال أني أود العمل معهم؟
تعلمون أمراً ما؟ أقسم بـالله أنني أردت أن أعيد ترجمة دراما "ميسينغ - حياة غير مكتملة"
من الشكاوي التي كنت أسمعها عن ترجمتهم
وهم حملوا غلّ وحقد إتجاهي بسبب أنني سبقتهم بـترجمة إقتليني عالجيني..أن لم أفكر في أن أسبقهم حتّى..كنت أترجم مرتاحة البال؟ فـلمّ كل هذا؟

وفي النهاية لم أكن أنوي بدء هذا العِراك والعداوة...لكن هم من بدأوها فـعليهم أن يتحملوا نتيجة ذلك
وأنا لم أكتب حديثي هذا كي تقفوا بـصفي وتقولوا أمور تواسيني..ابداً!
أريدهم هم أن يأتوا هنا ويروا حديثي كي يتيقنوا أنني صادقة بـقراري..وأنني سأنتقم لكل ما قالوه عنّي
فـأنا لست مترجمة منذ سنة أو سنتين...بل هذه سنتي الخامسة في الترجمة
وهم لم يكملوا سنة حتّى...بصراحة "مهزلة"!
ودمتم طيبين

هناك 86 تعليقًا:

  1. انا سبق و قلت ان فريق شابنيج ستار ترجمتهم من قوقل حتي فريق اوتوكيه .. حسيت هذا الشي من بارك مرفت لما طلبت منك تكون منتجه لك لاكنت قلتي لقيتي منتج هنا هي انفجرت هههه

    حبيبتي استمري دام بلقيس طلبت تعاون معاج فخليهم هناك و انتي للسما

    ردحذف
    الردود
    1. لم اكن انوي اني ادخل للمدونة من اساسه بس جاني الرابط من صديق عموما ردا على كلام الانتاج انا لم اطلب من هذه المدونة اني ارفع شي هي مرة و كان كلامي واضح لو عايزة رافع للفيلم اتصلي بيا عشان هي الي كانت كاتبة عايزة رافع بشكل سريع و اصلا انا وقتها شوفت رابط الترجمة في اسيا تورنت غير كده مكنتش اعرف المدونة من اساسه ... يعني لا انفجرت و لا يحزنون
      ... اخيرا ... روقي دمك حبيبتي انتٍ متأكده انك بتتكلمي عن فريقي شاينينغ ستارز انهم بترجمو قوقل ؟؟؟ مش هرد عليكي ... اهم حاجة انك ردك و تحذير مكنش في اجابة عن كل ده ... ترجمتك ناقصة فعلا ؟؟؟ هل قمتي بتأليف بقية التترات لوحدك المفروض التدوينه يكون فيها رد على التهجمات لو كانت خاطئة ... مش هطول بس و لا يهمنا تحذير و لا يهمنا كلامك بتاتا مستمرين و الحمد الله في ناس تعرف تفرق بين ترجمة قوقل و غير جوجل و في ناس تعرف تفرق بين تأليف كمان ... بالتوفيق لكي في تسرعك و اللهي ندمت اني في يوما ما حبيت اساعد شخص مثلك رغم انه مش عيب اني حبيت اساعد في رفع الفيلم و بس ... قال طلبت قال حسبي الله و نعمة و الوكيل

      حذف
    2. سأضع تعليقكِ إحتراما لـنفسي وللقارئين..مع إن مدونتكِ لم تعاملني بالمثل وحجبت تعليقاتي
      أنا اولاً لست مؤلفة..والجميع يعلم أن الحلقتين كانت بـترجمة مفهومة كلياً
      لكن دعيني أخبركِ أمراً واحداً فقط..ان تتحسبي وأنتِ المخطئة هنا إعلمي أن التحسب عليكِ
      أنتِ من كتبت مقالة في حسابها بالـ"فيس بوك" وذكرت فريقي وشتمته وقالت عنه امور خارجة وخادشة بأخلاقكِ
      وإن كنت تظنين أنكِ ستأخذين مشاهديني....فـهيهات
      متابعينكم لكم ومتابعيني لي..و وحدهم المتابعين يعلمون ترجمة من افضل
      التحذير هذا ضعيه بـعين الإعتبار..لأنكِ لو أعدتِ الكرّة لن تثبت الجرّة
      سأسقط الجرة وأسدل كل خباياها في الأرض..تصبح للمار والعائد على مرئى واضح
      فإحذري عزيزتي أن تُغضبي الحليم...ولن أصبر عليكِ كثيراً
      وإعلمي أنه من الان فـصاعداً مشاهدينك سيأتون بأنفسهم هنا..بل وحتّى سأجعلهم ينتقدون ترجمتكم
      وأنا لي طرقي الخاصة في ذلك
      ولا أُعيب في أن تجمعي رزقك من الإنترنت...فالله وحده يعلم ظروفكِ
      لكن أعيب أن تجمعي رزقكِ بهذه الطرق المخزية...إستهدي بالله وتراجعي عن خطأكِ
      وإلاّ لست أنا وحدي من ستنتقم..هناك آخرون ايضاً
      إلى اللقاء.

      حذف
    3. توضيح بسيط عزيزتي اجمع ايه مش فاهمة ... أسفة بس الي نقلك الكلام نقله بالغلط بتتكلمي مع مهندسة معمارية فلو بتتكلمي على اختصارات في الاعلانات فده حاجة تخصني قال طريقة مخزية كلامك هو المخزي فعلا يا ريت يكون عندك دراية اكثر عن تكلفة السيرفر و الاعلانات ممكن تطلع كام هتعرفي انني ممكن اكمل من عندي .... واضح انه مصاردك او جواسيسك في كل حتة ... عموما ده اخر تعليق ليه لانه بصراحة حتى التعليق هنا يحرجني بالفعل ... بس من طبعتي اني ما بقدر اسكت ... بس المرادي الرد هيكون بالفعل مو بس بالكلام سلام

      حذف
    4. اوني بارك مرفت للحق و الامنانه انتي الغلطانه ما كان عليك ان تنتقدين ترجمه شخص اخر و انتي ما تحبين حط ينتقد عملك بالتالي اللي ما ترضيه ع نفسك لا ترضيه ع غيرك ، بس واضح عندك غير

      و اوني ناهد سامحي ان الله يحب المسامحين ، سامحيها و تكسبين اجر من وراها و ادعيلها بالهدايه و خلاص مالها سالفه الانتقام يلا صفو قلوبكم الدنيا يومين ..

      سامحو بعض يا ناهد و انتي يا مرفت ما يحق لك تنتقدي الغير

      حذف
  2. ترجمتك مرة روعة وسريعة يا ريت ما تحملي هم احنا نتابعك وباخلاص ومشكورة على مجهوداتك اوني

    ردحذف
  3. القافله تسير والكلاب تنبح

    استمري بترجمتك الجميله .. واضح مره انهم منقهرين منك

    الله يقويك و يعطيك العافيه ..

    ردحذف
  4. ناهد ماعليك من الفرق الثانيه انتي نزلتي الحلقات وكانت ضربه لهم لاني اشوف التعليقات تجاوزت الخمسين وفي من المتابعين من يحمل او يشوف الحلقة من دون ما يعلق ... صراحه بارك مرفت اسلوبها مستفز بعض الاحيان .. لذا لا تشيلي هم ترجمتك كانت جداً متقنه على الرغم انك نزلتيها بسرعه ... لك متابعينك اللي ينتظرون اعمالك لذا طنشي اللي يحاولون يستنقصون من جهدك ..
    الف شكر ليك ..

    ردحذف
  5. شكرا لك اختي

    ردحذف
  6. يا ناهد خلينا نتكلم بدون الكلفه ..

    اولا فريق اوتوكيه و شاينيج ستار معروف انهم بيترجمو من قوقل و انا لاحظت و بما ان لي خبره في الترجمه من سنين - في مسلسل قدري ان احبك لما كانو راح يسكرو جانج هيوك بالخمر الرجالين قالو ان لي جون ( اطلق النار علي عمال المصنع ) و اطلق النار معنها طردهم بس هما ترجموها ع انه اطلق النار هنا هم اللي خبرو قصه المسلسل ..

    ثانيا عن اوتوكيه لو تشوفي فلم القراصنه عيوبها اكثر من شعر راسي و مسلسل المزارع الحديث و لعبه الكاذب و حتي مسلسل ميسنيج تصدقي لو اقولك شفتها انجليزي

    ثالثا اتت فتره قيل فيها الناس ان فريقي اوتوكيه .. شاينيج كانو بيسرقو ترجمه sweet nona فما بالك انهم يمكن سرقو من ترجمتك و من بعدها بدو بالشتم

    رابعا فريق شاينيج عامل فيها البطل قسم بالله اني شفت تقريبا مسلسلات مش مترجمه كامله منهم يعني بعض التترات ماكلينها

    خامسا صحيح بما انك رفضت ان بارك مرفت تنتج لك فما بالك انها انزعجت و راح تتفلسف عليكي ؟ لانها عماله فيها تقليد اميره من دار المسلسلات
    بس ربنا يستر من خبايه هذه الفرق ~~~

    ردحذف
  7. اول مرة اذخل لهده المدونة لاني قمت بتحميل حلقة من موقع اخر ووجدت اسم المدونة في الحلقة

    ردحذف
  8. عزيزتي ما يهمك احد
    ما شاء الله ترجمتك بيرفكت و عن جد سريعه
    و الناجح دايما يكون معرض لهجمات كثيره
    احنا دايما ندعمك
    و اتمنى هذا الشي ما يأثر على نفسيتك لأنهم ما يستاهلون انك تفكري فيهم
    الله يوفقك و يحميكي

    ردحذف
  9. السلام عليكم
    انا شاهدت اول حلقتين من دراما kill heal me و كانت الترجمة رااائعة
    و أتمنى انك ما تهتمين بالفرق الاخرى لانك سبقتيهم بالترجم
    فانت الافضل

    ردحذف
  10. ههههههههههههههههه والله مش عارف انتي مضايقه من ايه
    روحي شوفي الحلقه الاولى عندهم . يوجود فوق 30 تعليق و كلها انتقاد على الترجمه و كده
    بالعكس لازم هذا يحفزك عشان انتي الصح و اكيد انتي الصح بشهاده لا يوجود تعليق واحد سيء في الحلقتين يلي انتي ترجمتيهم
    و الله انا فرحت لما انتم رجعتو بعد غياب . افضل 3 مدونات ترجمه عندي . سوتافانسوب , سويت نونا , ايقو دراما .
    و بخصوص الانتاج و الرفع . اتمنى انكم تفضلون على هذا , لان انتاج بارك ميرفت و رفعها مع احترامي غير جيد و هي تختصر روابط من اجل كسب المال . يعني الانتاج و الرفع عندها بفلوس , بتذكرني ب اميره من دارداركم .

    اخر الكلام انتي صح و هم الغلط


    ردحذف
    الردود
    1. أوفقك الرأي في شهادتك الأولى
      لكن بالنسبة لكسب المال مش عيب إنه الواحد يربح
      إنتي ما تعرفي ظروف أحد وما تعرفي إذا هي محتاجة للفلوس ديه أو لا
      مدونات ومواقع كبرى بتختصر الروابط وهذا ليس عيبا كون ده مجهودها

      وأميرة الله يذكرها بالخير كل روابطها كانت من غير أي إختصار
      حتى المدونة والموقع ما أضافوا فيها الإختصارات إلا لما إعتزلوا
      وغالبا من صاحب الموقع نفسه هو اللي أضاف إختصارات
      لو تشوفي التغييرات الجديدة اللي صاير بالموقع بتعرفي هالشيء

      حذف
    2. ياريت الناس اللي قلت عليهم بيختصروا روابط وبيبحثوا عن المقابل تعتذر لهم
      لأنك إنت مو عارف إنه السيرفرات بتتطلب مقابل مادي كل شهر ولازم يعملوا هيك عشان يقدروا يشتروها
      من جد بكل أسف بتحبوا بس تنتقدوااا من غير ما تعرفوا

      حذف
  11. ما عليك منهم اصلا ترجمتك حلوة وواضحة وعلشان انت اسرع منهم هما زعلو تابعي اوني للامام ولا تهتمي لكلام احد

    ردحذف
  12. السلام عليكم
    بجد شكرا اوووووووووووى ع ترجمتك السريعة و الممتازة
    و فكك من اى حد يضايقك يا قمر
    و مستنية ترجمتك دايما

    ردحذف
  13. اسواء الفرق ! وترجمتهم جدا سيئه عندك سويت نونا افضل ترجمه اتمنى تترجمي بلود لما تنزل :(

    ردحذف
  14. انا شفت الحلقتين عندك جميله ويكفي سرعتك
    م عليك من احد وكملي

    ردحذف
  15. ماعليكي منهم حبيبي مرره باين انهم مقهورين وهما دايما بطيئين وترجمتهم مشي حالها وانتي ماشاءالله ترجمتك رووعه وسرييعه حباتها مرره وانا لسا جديدة بتابعك
    استمري كدا واقهريهم زيادة

    ردحذف
  16. للأسف الفرق الرائدة في الترجمة ضعف انتاجهم حالياً يوجد الكثير من الأعمال الفريدة ( مسحوب عليها من قبلهم ) ووجدت من قبل صغار المترجمين لجعلها فرصة لكسب جمهور لمدوناتهم وهذا الحاصل بأن كان لهم ما أرادوا والمتابعين يتحملون الأخطاء ورداءة الترجمة بسبب الحصرية لهم ، دائماً ماكنت أقول لفرق الترجمة بدل ما يجتهدون كلهم على نفس العمل !! يجددون لأن هذا الشيء ينفر والله ما أحطم ولا أظلم بالجهود لكن حتى تعطى بعض الأعمال حقها :( يؤسفني حقاً أن اضطر إلى متابعة عمل جيد بترجمة ملؤها الأخطاء ورديئة جداً مع الأسف ، أُحيي فيك اجتهادك وتميزك استمري وانفردي بالجديد ^^ موفقه .

    ردحذف
  17. ماعليك فيهم وربي منقهرين منك ومن ترجمتك الصحيحه وزي مايقولك طنش الحمير تعش امير والقافله تسير والكلاب تنبح انتي سما والسما مايهزها شي من القاع

    ردحذف
  18. ماعليك منهم طنشيهم هم اساسا منقهرين لانك انتي كنتي الاسرع بتنزيل الحلقااات عشان كذا هم سوو الفيلم اللي سووه يمكن لو منزلتهاا بعدهم ما كان صار اللي صاار بس طنش تعش تنتعش لاتنقهرين وترفعين ضغطك خليهم هم والجدار واحد واستمرري فايتنق ^__^

    ردحذف
  19. أختي أتمنى أتمنى ما توقفي ترجمه هالدراما لأي شكل من الأشكال مانبي هدنه ولا تعاون ولا بيطيخ أنا حبيت ترجمتك من قلب أتمنى تستمري بترجمه الدراما ولا تهتمي للكلام الداني

    ردحذف
  20. حبيبتي الكل تابع الحلقتين من عندك ولاأحد حس ان في شي ناقص على العكس الترجمة جميلة جداً ولايوجد لأخطاء لغوية أو إملائية مثل ماتكون لدى البعض احس هذا الفريق غيران لان اغلب متابعين الدراما تابعوا الحلقات من مدونتك والدليل انهم حطوا ملفات ترجمة من بعد ماكانوا يبقون يحفضون حقوقهم وأنا لاحظت حتى في الفيس بوك كاتبين نفس الكلام مع العلم ان ترجمتهم مش إحترافيه تابعت قدري ان أحبك وفيه كمية أخطاء وااااضحه جداً وبعض الكلمات اللي تكون من ترجمة قوقل واللي ماراح يصدق يدخل على ملفات الترجمة في مدونة الفريق ويقرأ الترجمة بنفسه واكثر شي يقهر لما احد يرميك بشيء اهو فيه ومثل مايقول المثل لاترمى الا الشجرة المثمرة فلا يهمك كلام العذال وأحنه كثييييييييييير مبسوطين بهذه المدونة الجديدة ونتمنى لها النجاح ولك بعد لايهمك كلامهم
    ولاتفكري تتعاونين معاهم على الدراما نبقاها من ترجمتك حتى لو تأخرتي
    فااااااااااااااااااااااااااااايتنغ

    ردحذف
  21. أزال المؤلف هذا التعليق.

    ردحذف
  22. اوني استمري ترجمتك رائعه

    ردحذف
  23. أنا معك قلباٌ دائما وأبدا

    ردحذف
  24. انا لما شفت كلامهم في الفيس بوك أنصدمت ماتوقعت انهم يقولون على ترجمة فريق ثاني كلام ماله بالصحه أي شي ولاني كنت متابعه الدراما من عندك وحبيت ترجمتك مع العلم اني عرفت المدونة عن طريق الصدفة بس صدفة جميلة جداً وكل صديقاتي تابعوا الحلقتين من عندك وكان رايهم انها ترجمة توب مافيها أي شي ينتقد أتمنى تستمرين في ترجمة الدراما ومايهبطون عزيمتك وحتى لو تأخروا حلقتين هذا الأسبوع ماراح اتابعها إالا من عندك لو تتأخرين أسبوع كاامل صار لك متابعين كثار وواثقين من ترجمتك وإحترافيتك
    اووووني لايهمك كلامهم استمري بالتقدم عشان ينقهرون أكثر
    متابعينك دائماً وأبداً

    ردحذف
  25. أووووني لاتلفين أعصابك على شي مايتاهل واااااضح انها غيره غيرانين منك لأن أغلب الفانز للدراما أتجه لمدونتك عشان يتابعون الدراما عندك القهر يرمونك بأخطاء أهي موجودة في مدونتهم والكل تابع عندهم قدري أن أحبك ومش مقتنع بالترجمة بس ماكان فيه خيار ثاني لان المدونة الوحيدة اللي كانت تترجم الدراما وفي ترجمتهم كمية أخطاء لغوية وبعض الأحيان كلمات مش مفهوم صياغها وفي سطور مش مترجمة بس الكل سايرهم عشان يتابع الدراما فصدمة لما يقولون عن ترجمتك كذا وانا تابعت عندك هذه الحلقتين مالقيت أي أخطاء من اللي كانوا يقولونها بس شنو تسوين الغيرة ذابحتهم
    اووووني لاتلقين لهم اي بال وأستمري حنه متابعينك الأوفياء
    اووووني فااااايتنغ

    ردحذف
  26. بجد ولا يهمك انتي ترجمتك تحفة وسرعتك رهيبة كملي واحنا ندعمك اوني وميهمكيش كله محروق ده علشان انتي الاولي الي ترجمتي الدراما وكمان ترجمتك روعة حتي ملحظاتك علي الحلقات ولا اروع

    ردحذف
  27. اكثر المدونات صارت تترجم نفس المسلسلات
    استغرب انهم يترجموا نفس المسلسلات اللي تترجمها سويت نونا يعني سويت نونا معروفه ماشاء الله سرعه وترجمه بيرفكت
    ليش تترجموا نفس مسلسلاتها خلاص ترجموا شي ثاني

    بصراحه انا تابعت دراما mama من ترجمتكم كانت جميله وغير كذا استغربت محد من الفرق ترجمها بس اعجبني انكم ترجمتوها كانت جميله الدراما وتحزن ؛-؛
    ودراما اقتلني عالجني مالاحظت شي خطا بالترجمه بالعكس استمتعنا بالحلقتين
    شكرا لك

    ردحذف
  28. ههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه ضحكت ضحك لما قريت رد ميرفت عن التترات الناقصة و ان فريق سوتا يألف الباقي !! سؤال اختي الترجمة الانجليزية الي انتي معتمده عليها وحي منزل؟؟ ما يحتمل الخطأ و التجريح ؟!! يعني لما يكون فيه تترات ناقصه من مصدرك انت .. ما يعني هذا انه محد يقدر يترجم من الراو مباشرة بدون ترجمة انجليزية ..!
    انا مثلا افهم باللغة الكورية محادثةً افهمها بقدر ما يجعلني أترجم معظم المحادثات و الجمل بدون الترجمات الانجليزية و العربية.
    خلاصة الكلام .. لا تضعي لهذا المجال قوانين من رأسك..! الترجمة و مجالها هي اجتهادات و مبادرات لا تخضع لقنوانين و تعليمات.

    ردحذف
  29. انا شفت الحلقات من ترجمتك وعاجبتني كثيرررر استمري حبيبتي ماعليك من احد
    وعندي سؤال : ايش قصدكم بتختصر الروابط ماقهمت

    ردحذف
  30. معليشش للي انتقدو ناهدد
    ترجمتها كانت جميلهه ومافيها اي خطا
    يعني عشانها سريعهه وخلصت الحلقه بدري
    اتضايقتو معليش كل فريق ويترجم اللي يعجبو

    ردحذف
  31. أزال المؤلف هذا التعليق.

    ردحذف
  32. أووني نااهد ترجمتك جمييله وأنا استمتعت بالحلقتيييين
    أتمنى تستمرررري بالترجمه الى النهاايه
    ونحط مواضيع نقاش زي حق أول حلقتين ^__^

    فااااايتنغ

    ردحذف
  33. مع احترامي للفرق الثانيه بس ترجمتك اوني مره جميله وحرفيه فعلا انا افهم بالكوري شوي ولاحظت ان ترجمتك فعلا نفس كلامهم عكس الفرق الثانيه يعطون اختصارات للترجمه و بعد حبيت اقول خلاص لاتنتقدوا بعض كلكم مترجمين خلوا بينكم احترام واتركوا الطفوليه وكلامكم مو بصحيح ابدا ومثل مانتو مابتحبوا لنفسكم حبوا للاخرين يعني غيره من الترجمه الجميله والا ايش وكل ذا ماراح ينفعكم الا يجيب الضغط وانتو ماتستفيدوا اي شي وانا احب كل الفرق المترجمه واتابع من عندهم بس الحق ينقال وتوي اكتشفت المدونه من كيل مي هيل مي وفعلا اعجبتني الترجمه وببدا اتابع اوني فايتينغ ~~

    ردحذف
  34. ولو نقصت كم جملة ؟
    مش كأن الدراما صارت قصتها مبهمة وغير مفهومة بالنسبة لي عشان نقصت كم جملة .. !
    أقدر تعبكم وعآرفة الترجمة ايش تعني وكيف تعبها :( ،
    ولا يهمك أي كلام ، إنتِ واثقة من ترجمتك وحنا بعد تعجبنا ترجمتك :‘) ..
    بالتوفيق.. عقبآت زي كذا اتمنى ما تعوق طريقك .
    الله يدخلك فسيح جناته ويغفرلك يارب ❤️.

    ردحذف
  35. بكل امانه انا بحب كل فرق الترجمه ذول وكان اول مره اشوف مسلسسل من ترجمتك
    بس بكل ذمه كانت ترجمه جميله واحترافيه ومافيها اغلاط وصياغة الجمل مضبوط في مترجمين صح يترجموه بس ممكن يصيغوا الجمل غلط
    بس جد كانت متابعة المسلسل جميله وسلسه
    جد حبيته ومن متابعينك من اليوم
    وجد سالفة انتاد ترجمتك اكبر غلط لان جرحوني بذا انا بحبهم بس لا ينتقدوا شي مافيه غلط
    كلكم اخوان موب حلوه تتهاوشوا مشان شي كذا
    لذا ياليت انهم مانتقدوا جد ماحبيتها منهم
    وانتمني انك تسامحينهم لان ماحب حد يشيل خاطره علي اخوه بشي من امور الدنيا
    وبالتوفيق لك واتمني لك كل نجاح
    وبانتظارك كل اسبوع 3 >

    ردحذف
  36. فاااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااايتنغ <3 <3

    ردحذف
  37. ياعيب الشوم عليهم هاي ناس غيرانة انتو اول فريق اقسم بالله من اول يوم فتحتو فيه كانت ترجمتكم مرتبة واحترافية ماعم جامل بس بعبر عن اعجابي
    المدونة الاخرى بايامها الاولى كانت ترجمتها مش مدققة اصلا اخطاء املائية فاااااااضحة خاصة دراما ميسينغ يا الللللللللللللللله كرهوني فيها من ترجمتهم حتى رحت لفريق ثاني
    انتو كنتو الاسرع لانكم احترافيين و ماتنتظرو ترجمة جوجل ولا يهمكم
    انا معااااااااكم ورح ادععععمكم باي شي كان انتو الاصل والله والباقي تقلييييييييييد
    ياحبي لكم اعششششششششقكككم والله

    ردحذف
    الردود
    1. صح ترجمتهم بميسينغ كانت مو مفهومة بزيادة عن الدرامات الثانية اوتوكيه كانوا افضل بكثير

      حذف
  38. بالتوفيق أتمنى لكم دوام التميز والابداع

    ردحذف
  39. على الأقل فأنتي توفرين السوفت سب للمسلسلات ، شيء هم لا يفعلونه إلا مؤخراً لمضايقة باقي الفرق لأنهم أحسوا أنهم يفقدون الأهمية مع بداية مدونتك ، أتمنى أن تواصلي ، و شكراً لمجهودك الجبار

    ردحذف
    الردود
    1. من جد كلامك صحيح لو حصلت اي فريق يترجم الدراما غيرهم تابعت منه .. كرهوا المتابعين فيهم ينتقدون المتابعين أو المترجمين احيانا, إضافة للتعقيد اللي صار بملفات الترجمة رغم انو ترجمتهم احيانا مو مفهومة .. أتمنى ما يخربوها بزيادة

      حذف
  40. صراحه انا اول مره اعلق في المدونات الي زي كذا يعني ماكنت اعرف اعلق فيهاا وهاذي اول مشاركه ليه ^-^
    ثانيا لا تفقدي عزيمتكك حبيبتي وانتي ما شاء الله ترجمتك سريعه واتمنى منكم اتواصلو ومايهمكم كلام احد خليهم يتكلمون زي مايبون في الاخير من الكسبان انتي واتمنى تضلو زي ماانتم ولا تفكرون في احد ترا انتي بتكسبين اذا تكلمو من وراك يعني بتخذين من حسناتهم ف خليهم براحتهم يتكلمون ولا حتى تردين عليهم واتمنى لكك اتوفيق والمزيد من النجاح المستمر
    ماعليك من التعبير المهم موفقه حبيبتي ^-^

    ردحذف
    الردود
    1. استحق تشجيع صح خخخخخخخخخخ
      ^-^ المهم موفقه

      حذف
  41. السلام عليكم ،،
    انا جد ماحبيت ارد على هذا الموضوع بس لما قرأت الردود حبيت اقول وجهة نظري
    أولا / انا متابعة للمدونتين لذالك أوفر الوقت لمن يحب التطفل :)
    ثانيا / عتابي للمدونة شايننق ستار ومدونتك يعني موضوع الترجمة بنهاية هوايه لكل منكم صحيح !
    و ليس من حق اي فريق ان يقلل من الثاني حتى لو هم بدأو يعني أصير مثلهم ؟؟
    انا متابعة قديمة لدراما الكورية و قديمة جدا و صراحة يأسفني اللي صار لأغلب المدونات
    خصام و انتقادات وتعدي على الحجوزات والمتابعين ليس الكل لكن للأسف نسبه غير قليلة
    تحب تفتن وتنتقد لا والبعض يفكر ان هالشي اجباري يسونه يعني جد شي مؤسف
    كل الفرق تبذل مجهود و تتعب مافيه أحد أفضل من أحد يختلف الطرح و الترجمة و الانتاج
    لا يعني ان فريق مرتاح و فريق بس يشتغل كلهم سواسيه يعني بنهاية هى مسلسل ؟؟
    كلامي موجة للكل " لا تدخلوا بالنوايا التي لا يعلمها الا الله " " لاتقذفوا الأعراض ولا تدخل قلوبكم الكره و الحسد "
    " لا تفتنوا " ،
    أخيرا / أتمنى من كل قلبي اللي عنده رد بس يَصْب الزيت على النار يحتفظ فيه
    يعني بصراحة مقدرين لجهود كل الفريقين وكلا الفريقان أخطأ بحق الثاني مايهم من بدأ
    لان كلاكما الان مخطئ أتمنى ترجع فرق الترجمة مثل قبل جد أمنيه هل يصعب تحقيقها !!
    من وجة نظري الخاصه من حقك أن يعتذروا لك و من حقهم أن تتعذري لهم
    " خير الخطئين التوابين " ف الشخص الراقي والكبير بعقله هو اللي يبدأ بالتسامح و
    الاعتراف بخطئه ولا يلتفت لمن حوله و قولهم لأن هناك بعض الله يهديهم يحبون الفتنه ويسببون
    المشاكل و المفروض أنكم تعلمتوا هالشي لما قررتوا تدخلوا مجال الترجمة كل المدونات هدفها واحد
    لذالك لا أفهم المشاكل اللي بتصير و كل شي ولا الدواعي اللي بندعيها على البعض وكلانا مسلم
    ونتحسب على بعض على شي نعرف وش حكمه حتى لو اختلفت المبررات والله شي يحزنني فعلا
    يارب ماعاد نشوف هالمشاكل بين المدونات وأتمنى من كل مدونة ماتطرح أي تعليق فيه إسائه او تقليل لأي
    فريق لآن بكذا تكثر المشاكل وتزيد الحساسيات و بالاخير كل شخص حر فيما يترجم و أيضا كل شخص
    حر في ما يتابع ومن أين فلذالك توقفوا عن المقارنات
    شكرا بحجم السماء sutafansub و شايننق ستار أنتما فريقان رائعان و لكلاكما جمهور
    وجمهور مشترك يحب المدونتان معا نقدر جهودكم وتعبكم و نتمنى سوء الفهم اللي صار يحل
    و نرى تعاون بينكم وان لم يكن فيه تعاون آتمنى يضل الاحترام و المودة موجودة بينكم وبين كل الفرق

    اعتذر عن إطالتي بالحديث لكن شاركت بعض مما في قلبي
    ختاما نقول " سبحانك اللهم و بحمدك أشهد ان لا إله إلا الله أستغفرك و اتوب إليك "
    " اللهم صَل وسلم على سيدنا ونبينا محمد وعلى آله وصحبه آجمعين "
    " الله يهدينا ويصلح مابيننا ويوفقنا جميعا ويسخر قلوبنا لكل مايحب ويرضى "
    ❤️❤️

    ردحذف
  42. نعم بارك مرفت منو انتي علشان تنتقدين احد ثاني ؟
    بس لما الناس تنتقد انتاجك تتفلسفين و تكتبين كلام مش مفهوم

    ردحذف
  43. توني شفت فيلم هان غونغ جو ترجمتكم مرره رائعة و ما تتقارن بهم صراحة لاني شفت كذا مسلسل منهم والترجمة مش ولا بد

    ردحذف
  44. اوني خديها مني انا مترجمة و دارسة ترجمة و بعرف احكم على جودة الترجمة كويس و ما شاءالله ترجمتك احترااااااافية و مفهومة و مفيهاش اي اخطاء يعني حتى انا اللي درست ترجمة اربع سنين مش وصلت ل احترافيتك و ما عليكي من كلام المضغووطين
    فايتنغ :*

    ردحذف
  45. اونى استمرى فى ترجمتك الرائعة فايتنغ D:

    ردحذف
  46. انا معاكم يا احلى فرريق بس الفرق الاخرى مضايقه طبعا عشان انتى سبقتيهم فى الترجمه وطبعا كان فى زياده اقبال على الموقع بتاعك ....................... استمرى فى الترجمه الرائعه انا معاك

    ردحذف
  47. koreanshiningstars
    أسوء فريق من ناحية الترجمة , الأخلاق , الانتاج , الاعمال


    تابعت منهم مسلسل واحد وكررهت نفففففففففففففففففففففففسيي من حقارة ترجمتهم
    حتى واحد بالابتدائي يترجم احسن منهم

    ان شالله يجي اليوم والي نشوفهم معتزلين الترجمة
    مانتشرف فيهم ولا بترجمتهم


    اما انتي يا ناهد
    فسيري والكلاب تنبح
    ترجمتك احلى ترجمة
    غصب عن خشمهم وخشم اكبر واحد فيهم :D


    ردحذف
  48. الناس تبي مدونة تترجم الدراما بسرعة الي يترجم اسرع هو الي راح يكسب المتابعين

    ردحذف
    الردود
    1. هههههه اختصرتي الوضع

      حذف
  49. انا تابعت الحلقتين من اقتليني عالجيني .. واستمتعت بالترجمه كثيرا .. لاتهتمين .. وانا بانتظار ترجمتك لدراما shine and go crazy

    ردحذف
  50. يابنات والله حررررام تضاربوا عشان ترررجمة ...يعني ماأقول لاتتكلموا بس ماتوصل لهذه الدرجة ..انتو برضوا أخوات في الاسلام..لاتخلوا هذه التوافه تسوي كذا فيكم ..وكمان لو كان الشيء بينكم عادي...بس الكل يتكلم ذحين في هذا الموضوع..وكل وحده تتدافع عن وحده..عشان ايش عشان ترجمة..وهي في النهاية هواية لكم..أقدم احترامي بس مو قصدي أبددددا أقلل ترجمة أحد ولا أنتقد أحد..مجرد لما شفتكم تضاربوا عورني قلبي ..وأنا ماتهمني الترجمة قد مايهمني أشوف اخوات ليه يضاربوا ..المسامح كريم وعفا الله عما سلف

    ردحذف
  51. رجاء من المتابعين الي هنا ماله داعي تسبون بالفريق الثاني
    احس مسائلة سوء فهم ومشاعر ماتستحق انكم تغلطون علي حد
    ناهد ترجمة جميله وتستحق الاحترام
    بس مو حلو تنتقدون ذا الفريق اذا هم غلطوا تراه كله غلط وامكن موب قاصدينه حرفيا
    لذا لحد يكبر الموضوع وتتكلمون كذا جد بعض الردود الي فوق ماعجبتني كمتابعه لكل الفرين
    احسها مسائلة سوء فهم ولا ارضي عليهم كلهم
    لذا لحد يتشمت او يتكلم باغلاطهم من ورااهم
    بالاخير كلنا اخوان مانتهاوش ونغلط علي بعض مشان موضيع كذا
    المسامح كريم والواحد يعفو عن اخوه

    ردحذف
  52. انا مترجمة من سبع سنوات و متخرجة من تخصص ترجمة لغوية و شفوية و بعرف كيف الترجمة المحترفة بتكون و كيف الترجمة المعتمدة على القواميس سواء الالكترونية او العادية ومن بينهم جوجل الي يعتبر اسوء مترجم او اسوء وسيلة يعتمد عليها في عالم الترجمة الي هو معروف انه يغير معنى الكلمة بشكل كبير
    بكل احترامي لفريق شاينيستارز , لما فتحو المدونة ترجمتهم كانت مش احترافية ابدددا يعني الاعتماد على ترجمة جوجل او احد القواميس واضح جدا جدا جدا حتى ان الفيديو مافيهوش تدقيق للاخطاء ,, يعني كلمات فيها اخطاء املائية فاضحة جدا وجمل بدون تركيب حتى تخلي الشخص الي متحمس لدراما معينة انه يطفى حماسه بس مع الوقت بدأت تتحسن شوي مو لدرجة الوااااو , انتاجهم كان سيء بالاول مابعرف ليش بالضبط وكان الفيديو معمش يعني فيه ذبذبات مابعرف كيف اوصفها بس حاليا تحسن شوي
    بس انتووو ماشاء الله يعني ابهرتوووووووووني يعني بقدر قووول واو وانا بشوف الدراما قد ماهي ممتعة ترجمتكم زادت استمتاعي لها وكلامي هاد بدون مجاملة + انتو ترجمتكم شفت انها محترفة و عالية القيمة من اول يوم ليكم يعني انتو على علم بيها قبل ما تمشو على ها الطريق مو مثل البعض يبدو بالاسوء بعدين يتحسنو
    انتو جيتو و الاحتراف مرافقكم بدي اعبر كثير بس ماعرفت كثير
    انتو مرتبين كثير و ترجمة بتخلي الواحد يستمتع ويتابع بشغف سبحان الله جذبتوني من اول عمل لكم
    بقى بس شغلة وحدة لو تعملو تصميم للمدونة و ترتبوها وتصير جميلة كثير
    بالتوفيق لكم وحبيت قلكم لو ما كنتو الاسرع ماكانو حكو بالسوء عنكم انتو ارقى ناس و ترجمتكم الراقية بتكي عنكم وتوصفكم
    ولا يهمكم الناس الغيرانة انتو وبس والباقي خس
    احبكم

    ردحذف
  53. تابعت الحلقتين لمسلسل kill me heal me ماشفت اي مشاكل بالترجمه .
    الترجمه ممتازه وواضحه وما شفت شيء ناقص ، هذي اول دراما اتابعها من ترجمتكم الجميلة ، ماشاء الله ماواجهت اي مشاكل في الحلقتين .
    الله يعطيكم الف عافيه ع الجهود اللي تبذلونها .
    بالنسبه لشاينينق استار غلط انهم ينتقدون ترجمه فريق ثاني ، هم مايرضون احد ينتقد ترجمتهم ويقول عنها " الترجمه خطا" او "الترجمه ناقصه" !
    بصراحه هالشيء يزعل ، غلط اللي سووه .

    ردحذف
  54. بصراحة الصراحة لا اعرف من أصدق؟ انتم او بارك او اوتوكيه او شيانينق
    لكن الغلطان لازم يعترف بخطئه ..
    بس ليه هذه العداوة ليه بس عشان على شيء تافهه الترجمه
    مع احترامي انا ايضا كنت مترجمه فأشعر تعب وجهد مثلكم
    لكن الله وصانا بعدم العداوة مع بعض بعضنا ( و لا تتعانوا على الاثم والعدوان)
    الله يعطيكم العافيه حلو مشاكلكم بالهدوء دون الغيرة والحقد اعوذ بالله
    انتوا بدأتوا تترجموا بس عشان تتلفظون بكلمات سيئه لغيركم
    طبعا لا اذن لا تجعلوا كلام االناس اذا توجهه لكم بكلمات سيئة تجبركم ان تعاملوهم بالمثل بل ردوا عليهم باالكلمة الطيبة فالكلمة الطيبة صدقة و ادفع بالتي احسن
    الله يهدي الجميع بس
    وشكرا

    ردحذف
  55. السلام عليكم
    بكل صراحه انقهرت عليك ومارضيت الكلام اللي جاك انا حالي من حال البعض هنا متابعه للدرامات الكوريه وللمدونات اللي تترجم الدرامات الكوريه كلهاا حتي شاينق قديييمه جداا جداا من زمان اتابعكم كلكم وافهم باللغه الكوريه افهم كثير لدرجه بعض الدرامات اتابعها من غير ترجمه بما اني فاهمه كلامهم من كثر ما اتابع لهم واتكلم مع اهلي واخواتي كثير كلام كوري لدرجة ارد عليهم كثير من غير قصد بالكوري واكل تهزئي

    لذالك انتبه للترجمات الغلط كثييير كثيير انتبه شايننق ستار ترجمو غلط كثر وفدراما تحايل وكبريا كثيير غلطو واستغرب يعني مترجمات اكيد حابين الدرامات الكوريه وفاهمين كلامهم لو الكلام الاساسي المعروف زي احيك ابغا انتقم منك وكذا ترجموها غلط كثيير كثيير ... وتجي تتكلم عن ترجمتك ..؟
    معليش والله ابد مالها حق هم سريعين احيانا ما انكر بس يغلطوو كثير فترجماتهم لكن عادي عندي مع ذلك اتابعهم ما اتذمر ولا قد اشتكيت لهم ابد بس اتكلم مع بنات اعرفهم شخصين لكن عادي ماعندنا مشكله لاننا فاهمين ..
    بس لو في فريق ثاني يترجم نفس الدراما اللي يترجموها اشوف الفريق الثاني ..
    انا ما انكر جهودهم الصراحه شكرا لهم لكن معلش كل شخص له حدود والواحد المفروض يشوف عيبه قبل لا يتكلم عن عيوب غيره ..
    وارجو منك انك تطنشي كلامهم وياجبل مايهزك ريح ... وترا والله اعشق ترجماتكم متابعتكم من اول ف مدونه كوريا قيرل وادري انك مو سارة وان شاء الله تستمرين بالترجمه ونستمر بمتابعتك وتشجيعك وشكررراك ....

    ردحذف
  56. إذا الترجمة ممتازة وسريعة ومحافظة على جودة الفيديو هذا شيء يستحق الشكر بغض النظر عن سقوط كلمة أو كلمتين في الترجمة!
    استمري باختيار دراما ذات قصة مميزة .. ترجمتك رائعة تصل للعقل.
    بشأن انتقاد الآخرين بنقصان كلمات في الترجمة لا تبدأ بنقد الآخرين بل انظر لما قدمت أو انتقد بأدب!
    وعموماً حتى وإن أخطأوا أشكرهم على ما قدموه لكن إذا فقدوا الأسلوب في التعامل فهذا مؤسف لأنهم سيهدم جهودهم الماضية!

    ردحذف
  57. في بلدي هناك مثل يقول: ناقص العلة ينخصنا مرافقه.
    يعني الواحد لما يشوف علته في احد اخر يتكلم عليها.

    فما عليك منهم يا ناهد..
    أقتبس من الاخ الغير معروف :"اشكرهم على ما قدموه لكن إذا فقدوا الأسلوب في التعامل فهذا مؤسف لأنهم سيهدم جهودهم الماضية!"

    ردحذف
  58. اامعنى الادق للمثل :
    الذي لديه عقدة في شيء ما يشعر برغبة في حك مرافقه ويتهم الاخرين ان لديهم هذه العلة..
    بالتوفيق لفريقكم..

    ردحذف
  59. عزيزتي ناهد ترجمتك ماشاء الله جدا رائعه يعلم الله اني شفت الحلقتين بترجمة فريق غير ناسيه مين خخخ وعدت الحلقتين بترجمتك بجد في اجزاء كثير وكلام مهم ماكان مفهووووم وفهمتها معاكي وشايننق ستار باي حق يجيو يتفلسفو @@ يعني بدل مايجرو ورا سرعة الترجمه ليش مايعدلو اخطائهم وصياغة الجمل السرعه عمرها ما كانت مهمه اهم شي الترجمه تكون واضحه معنى وتركيب والله قرفنا هدي السنتين طالعين فرق تترجم من قوقل والفرق القديمه العدله اللي ترجمتهم اقل ما يقال فخمه اعتزلو ويجو دول يتفلسفوو م يشتغلو عدل بدل كثرة عدد الدرمات اللي يترجموها لو يمسكو عملين ويركزو فيهم احسسسن واخص بكلامي دا شايينق ستار واوتوكيه فانسب هدول الفريقين ماسكين درامات كثير حلوه بس الترجمه يبغالها مراجعه وشغل عدل ي ليت يحسنو من نفسهم ماصدقت لقيت مدونتك ماعليكي باحد الله يرضى عليكي القرار الوحيد بيد المشاهد هوا اللي يختار الترجمه اللي تعجبو والاغلب بتهمو الترجمه الكويسه مو السريعه لا تضضغطي على نفسسسك وتحرق اعصابك وتتنافسي معاهم بالاخير احنا متابعين لك وفايتينق وكلامي بجد مو مجامله ولا ما كان علقت^^

    ردحذف
  60. هههههههههههههههههههههههههههههه اموت و اشوف كل وش من الناس الي شتمتني و شتمت فريقي شاينينغ في اخر كل الناس تابعت الدراما عندنا شوفتي ربنا مش بيضيع حق حد و عشان انتي مكنش ليكي حق انا فضلنا و انت اختفيتي و حتى لما رجعتي بمدونة ثانىة كشفوكي و اختفتي ثاني و معاد حدا يتابعك للابد لانك اثبتي مصادقتك ههههههههههههههههههه يا لهوي هأموت من الضحك من الكومنتات تعرفي من يومها مفتحتش المدونة غير دلوقتي بس الحمد الله فتحتها عشان اعرف انه ربي اخذلي حقي منك و من قلال الاحترام الي كتبو التعليقات هنا ...

    ردحذف
  61. شركة طيوب لتسليك المجاري تعد الشركة الاولي بالمنطقة الشرقية لتسليك المجاري وشبكات الصرف وبالوعات الصرف للمطابخ والحمامات باستخدام افضل الاجهزة الحديثة وامهر العمالة المتخصصة والمدربة علي تسليك مجاري المياه وسبكات الصرف وفق القواعد الاساسية لتسليك المجاري فتعد شركة طيوب لتسليك المجاري خير صديق لراغبي تسليك مجاري المياه فلديها افضل شركة تسليك مجاري بافضل جود وارخص الاسعار بجميع مدن ومحافظات المنطقة الشرقية بالمملكة العربية السعودية فلدينا الخدمات الاتية

    شركة طيوب لتسليك المجاري
    شركة طيوب لتسليك المجاري بالقطيف
    شركة طيوب لتسليك المجاري بالدمام
    شركة طيوب لتسليك المجاري بالخبر
    شركة طيوب لتسليك المجاري بالجبيل
    شركة طيوب لتسليك المجاري بالاحساء
    طيوب للمجاري
    طيوب لتسليك المجاري بالقطيف
    طيوب لتسليك المجاري بالمنطقة الشرقية

    ردحذف